昌南先賢——吳先志
2012/2/25 20:41:52
圖1、吳先志
吳先志(1888—1944年),字浚川,江西都昌人。五歲喪父,全靠母親含辛茹苦撫育成人。
辛亥革命前后,二十多歲的吳先志在南京夫子廟附近的一家瓷店學(xué)徒。他勤奮好學(xué),為人正直,在瓷店中工作突出,被任為領(lǐng)班。當(dāng)時(shí)美國駐南京副領(lǐng)事顧以愛先生常到瓷店購瓷或游玩,與吳先志交往數(shù)年后成為摯友。顧先生不僅幫助吳先志獨(dú)自經(jīng)商,任滿返美后又推薦他為紐約市利特爾·瓊斯公司(Little Jones Company,Ltd.)采辦瓷器。
瓊斯公司坐落于紐約市西24街,是專門經(jīng)銷東方工藝美術(shù)品的商店,雖然也經(jīng)營景泰藍(lán)、刻絲織錦以及木雕、漆器等工藝品,但以中國明清兩代瓷器及其仿制品為大宗,大多是配上紅木座作為珍貴藝術(shù)品陳列。清末以后,景德鎮(zhèn)瓷業(yè)衰落,國外商人逐漸難以從市場上成批買到高級(jí)藝術(shù)瓷,亟盼景德鎮(zhèn)能恢復(fù)生產(chǎn)。瓊斯公司與吳先志的合作正是適應(yīng)當(dāng)時(shí)市場的需求。
約在民國7年(1918年),顧先生介紹瓊斯公司負(fù)責(zé)人卡弗(D.J.Carver)到上海與吳先志洽談,由瓊斯公司提供歐美各大博物館館藏中國明清兩代瓷器圖冊(cè)和一些古瓷殘片,作為訂貨的樣品,委托吳先志在景德鎮(zhèn)仿造。雙方還共同將圖冊(cè)上各類瓷器和規(guī)格,分別用英文和阿拉伯?dāng)?shù)字合編成代碼,這既節(jié)省文字說明,又可避免在翻譯中出現(xiàn)差錯(cuò)。
前期合作由美方提供資金,由吳先志在景德鎮(zhèn)代辦,報(bào)酬是成本加百分之五的代辦費(fèi)。后來由于成本難以精確計(jì)算,改為計(jì)價(jià)買賣,由于雙方恪守信用,多年往來沒有大的爭執(zhí)。
吳先志回鎮(zhèn)后,在哲四巷創(chuàng)辦“美成瓷莊”,開始為美方代辦。以后業(yè)務(wù)擴(kuò)展,遷到小黃家上弄13號(hào),前后約二十余年,每年出口藝術(shù)瓷數(shù)百箱,規(guī)模雖然不大,但業(yè)務(wù)獨(dú)特,在中美兩地頗有名聲。
吳先志在仿制古代瓷器是下了一番工夫的,他先從研究瓷土成分開始,繼而是模型、顏色釉配方、古彩、粉彩等等。所幸窯戶和紅店主多為工人出身,做到了共同研探,共同試制,共同獲利。
美方訂貨名目繁多,種類復(fù)雜,規(guī)格大到“千件”大瓶、“五百件”獅子等(“件”為景德鎮(zhèn)計(jì)算琢器品種大小的單位術(shù)語),小的有博古碗、八馬、八鴨、鼻煙壺、眼藥罐等,而且形狀各異,花色繁多,有顏色釉中的郎窯紅、窯變、美人醉、龍泉青、哥綠、琺翠,有青花和青花斗彩,還有仿明古彩、仿清粉彩。圖畫內(nèi)容以花卉翎毛為主,圖案多以洋蓮為底,有兩面或四面開斗方等等。
成品進(jìn)入瓷莊,看色先生按照原定等級(jí)和規(guī)格逐一檢驗(yàn),不合要求的退回瓷廠調(diào)換,謂之“打換票”。按美方要求,次品要廠方自行銷毀,以免流入美國市場影響正品銷售。但窯戶多是小本經(jīng)營,盡管事前有協(xié)議,事實(shí)上難以辦到,這給合作帶來不利。還有紅店加工的瓷器,無論是顏料成分的配制、繪畫內(nèi)容、用筆技巧以及爐溫等都要反復(fù)試驗(yàn)。
經(jīng)過挑選的合格品,每件都要用紅石或砂輪磨光粗糙的底部,有的還須在車床上于底部鉆孔,便于裝燈。根據(jù)情況有的還寄往上海或蘇州定制紅木底座。如是仿哥窯裂紋釉的,則要用普洱茶茶汁浸泡,數(shù)天后才洗凈,或者放在大桶中,用谷殼悶熏兩三晝夜。洗凈后,裂紋呈陳年深色,再在底部貼上代碼標(biāo)簽,最后開出清單。
由于從訂貨到成品出口的過程繁多,經(jīng)過多年的實(shí)踐.吳先志積累了豐富的經(jīng)驗(yàn),從而成了這方面的專家。各種仿古瓷經(jīng)他一看,便能判斷其質(zhì)量或不足之處的原因。瓷業(yè)界都贊揚(yáng)他是“瓷器郎中”,因此被江西省陶業(yè)管理局局長杜重遠(yuǎn)先生聘為顧問。
仿古瓷的包裝也很講究,先用“表先紙”或“黃表紙”包內(nèi)層,再用麥稈“卷龍”(捆扎)。因稻草易腐爛,海關(guān)禁止進(jìn)口。然后裝入70厘米×50厘米×50厘米的木箱
下一頁
返回列表
返回首頁
©2025 瓷網(wǎng).中國——陶瓷歷史文化資訊網(wǎng)站 電腦版
Powered by iwms